Rédiger un CV est tout un art. Il faut montrer de quoi l’on est capable, se vendre aux recruteurs, tout en étant clair sur ce que l’on veut. En tant que responsable de centre de formation, vous pouvez aider vos apprenants à rédiger un CV en langue anglaise pour postuler à un emploi dans le monde entier.
Dans cet article, nous verrons :
Ainsi, en tant que responsable de centre de formation, vous aurez toutes les cartes en mains pour conseiller et accompagner vos apprenants dans la rédaction de leurs CV.
Le fait de rédiger son CV et ses compétences en anglais présente bien des avantages que vous pouvez aisément exposer à vos apprenants. Cela permet d’abord d’élargir son champ de recherche d’emploi en postulant à des jobs à l’international.
En effet, avoir écrit un CV en anglais sur ses compétences professionnelles peut permettre à vos apprenants de postuler à une offre d’emploi à :
Des destinations où la grande majorité des recruteurs parlent anglais. Rédiger son CV en anglais permet donc de s’ouvrir à de nouvelles opportunités et d’avoir la chance de travailler à l’étranger.
Le CV et le niveau de compétence linguistique présente des spécificités bien à lui auxquelles nous ne sommes pas toujours préparés, alors rédiger un curriculum vitae en anglais pourra donc demander plus de temps et d’efforts à vos apprenants que s’il s’agissait d’un CV français auquel ils sont beaucoup plus habitués.
Il faut bien penser à vérifier quels sont les usages dans le pays dans lequel vos apprenants veulent postuler car il existe de vraies différences à identifier et à mettre en œuvre entre un CV américain et un CV britannique.
A la manière d’un CV en français, il y a plusieurs catégories essentielles à intégrer à un CV en langue anglaise. Nous allons les lister en détails :
“Personal data”, les données personnelles |
Concernant les informations personnelles à mettre dans le CV, seules les suivantes sont importantes : le nom, le prénom, l’adresse, le numéro de téléphone et l'adresse mail. En effet, le curriculum vitae anglophone à tendance à privilégier la simplicité et il faut donc éviter de dévoiler trop d’informations sur sa vie personnelle. |
“Personal profil”, le profil personnel |
Si en France rédiger une accroche ou un profil personnel n’est pas très courant, en Angleterre et aux Etats-Unis il s’agit d’un incontournable du CV. Vos apprenants ont donc tout intérêt à décrire qui ils sont et ce qu’ils recherchent au début de leur CV en langue anglaise afin de convenir aux exigences du marché. |
“Work experience”, l’expérience professionnelle |
L’expérience professionnelle est au cœur des CV anglophones. En effet, aux Etats-Unis ou en Angleterre, les recruteurs ont tendance à privilégier le parcours professionnel aux formations et diplômes. Ainsi, il est important que vos apprenants détaillent chacune de leurs expériences professionnelles en décrivant leur fonction, les missions qu’ils ont réalisé et les résultats qui en ont découlé. |
“Education”, la formation |
La rubrique relatant leurs formations et diplômes ne diffère pas beaucoup de celle que l'on rédige sur nos CV français. Néanmoins, il ne faut pas oublier que les recruteurs étrangers ne connaissent sûrement pas le système d'éducation français. Il est alors nécessaire de penser à détailler les formations de vos apprenants pour expliquer de quel type d'enseignement ou de diplôme il s'agit. |
“Professional skills”, les compétences |
Tout comme sur le CV français, les niveaux de compétences font partie des rubriques qui apparaissent sur les CV anglais. Ainsi, il est possible de détailler les logiciels et outils informatiques, savoir-faire, compétences particulières qu’ont vos apprenants. Mettez en avant tout ce qui pourrait être un atout pour le poste convoité ! |
“Languages”, les langues |
Là encore, le CV anglais ne diffère pas de celui français puisque les langues ont droit à une rubrique bien à elles. Il est également nécessaire de mentionner le niveau des apprenants. Voici les conseils que vous pouvez leur donner : si une certification est obtenue, il faut donner le nom de la certification, ainsi que le score total (par exemple : 860/990 au TOEIC). Si vos apprenants n'ont pas passé de certification, vous pouvez leur conseiller d’indiquer le niveau CECRL pour chacune des langues inscrites sur le CV (par exemple : niveau B2 > utilisateur indépendant avancé.). Le niveau CECRL est utilisé au niveau européen, il peut alors être très utile pour un CV en vue d’un poste en Europe anglophone. Tout savoir sur la manière de valoriser les compétences linguistiques sur un CV. |
“Hobbies”, les centres d’intérêts |
C'est dans cette rubrique que vos apprenants peuvent mentionner leurs centres d'intérêts et hobbies afin que les recruteurs en sachent un peu plus sur leur personnalité. Attention néanmoins à ne pas surcharger cette partie en mentionnant des loisirs banals, il faut que cela ait du sens et montre réellement qui est le candidat. |
“Références”, les références |
Si en France les références sont encore rarement demandées par les recruteurs, dans les pays anglo-saxons elles sont absolument incontournables. Conseillez alors à vos apprenants d’indiquer les coordonnées de deux ou trois contacts dans leur CV. Ils peuvent également mentionner qu’ils sont en mesure de les donner sur demande en inscrivant la phrase : « References available upon request ». |
Il y a 5 informations clés à savoir pour rédiger un CV en anglais qui tient la route pour les recruteurs et qui montrera que vos apprenants ont compris les exigences d’un CV anglophone.
1
Ne pas mettre de photo sur son CV
Si en France la photo sur le CV est toujours très populaire, ce n'est pas le cas aux Etats-Unis, au Canada, en Australie ou encore en Angleterre. En effet, pour éviter les discriminations les candidats ne mettent pas de photo sur leur CV.
2
Ne pas indiquer d'informations trop personnelles
Il y a des informations qui ne sont vraiment pas nécessaires et même parfois considérées comme confidentielles comme le statut marital, l'âge, le nombre d'enfants ou le permis de conduire. Ce sont des données que l'on ne mentionne pas sur les CV anglo-saxons.
3
Dire la vérité sur le niveau de langue
Dans un CV, il vaut mieux éviter de mentir, particulièrement sur le niveau de langue lorsque l'on postule à un poste à l'étranger. Ainsi, il est vraiment important de bien évaluer son niveau de langue pour être honnête face aux recruteurs. D'autant que ces derniers pourront facilement tester le niveau de vos apprenants lors de l'entretien d'embauche.
4
Privilégier les expériences professionnelles plutôt que les diplômes
La plupart des recruteurs des pays anglo-saxons portent plus d'importance à l'expérience professionnelle qu'à la formation et aux diplômes. Il est donc important d'y penser lors de la rédaction d’un CV en anglais pour pouvoir le construire en fonction de cette information. Ainsi, vous pouvez encourager vos apprenants à décrire les missions effectuées plus que les diplômes obtenus.
5
Mettre en avant les activités extra-professionnelles et les centres d'intérêts
C’est une rubrique à ne pas négliger car les recruteurs apprécieront d'en savoir un peu plus sur la personnalité et les passe-temps de vos apprenants. Pour ce qui est des activités extra-professionnelles (bénévolat, membre d'une association, capitaine d'une équipe de sport…), il ne faut pas que vos équipes hésitent à détailler ce qu’elles ont fait et leurs résultats.
Améliorer ses compétences et son niveau d’anglais à distance avec une structure sérieuse et efficace, c’est possible ! GlobalExam est une plateforme e-learning qui permet aux entreprises, organismes de formation et aux établissements d’enseignements de faire travailler leurs apprenants sur les langues en proposant un accompagnement très complet, notamment sur la langue anglaise.
Pour commencer, il est primordial d’évaluer le niveau des troupes. Avec GlobalExam c’est possible :
Pour aider à maîtriser parfaitement la grammaire et le vocabulaire et s’entraîner sur les compétences en langue qui bloquent :
Il est possible de former au Business English pour acquérir les compétences professionnelles indispensables pour le monde de l’entreprise à l’international et pouvoir ainsi gonfler son CV. Il y a 3 parcours distincts et spécialisés :
Vous êtes responsable de formation en entreprise ? Consultez notre article pour savoir comment développer les compétences en anglais de vos collaborateurs.
Et pour leur permettre d’avoir un CV plus complet encore, nous pouvons aider vos apprenants à se préparer aux tests de langues pour réussir les plus grandes certifications internationales.
Vous l’aurez compris, GlobalExam est la solution idéale pour aider vos apprenants à améliorer drastiquement leurs compétences en anglais et leur permettre d’obtenir des certifications à inclure dans leur CV. Ainsi, les experts de GlobalExam vous offrent ses services pour guider vos apprenants et vos équipes vers le succès !
Article rédigé par Les rédacteurs GlobalExam
Experts de la formation linguistique, formateurs et enseignants, notre équipe de rédacteurs partage avec vous notre passion ! Vous avez aussi des questions, conseils ou messages ?
Dites-nous tout !